Já na to nejsem voháklej! A měl jsi obutý ty svý botičky.
Ами, всъщност ние не си говорехме, нали се сещаш?
Nemuseli jsme si hned povídat, jestli víš, co tím myslím.
Нали се сещаш, грабвайте факлите и вилите.
Znáš to: "Vezměte svoje louče a pozvedněte svoje vidle! "
За това и за... нали се сещаш...
Tedy když se vezme tohle a... víš co-
Нали се сещаш за свидетеля, който е бил убит?
Haló? -Claire, tady je Charlie. Pamatuješ na toho svědka z Tomovy jednotky, který byl zavražděn?
Нали се сещаш за хармониума в твоя офис?
Víš... to... to harmonium, co máš v kanceláøi?
Знаеш ли, братото трябва да прави мангизи малко кеш-иш, нали се сещаш?
Víš co, bratr potřebuje vydělat nějaké zelené, trochu škváry. Víš co myslím?
Нали се сещаш, тука има - тука нема.
Znáš to, teď to vidíš, teď už ne.
Хортуваме си с заместник Дог, нали се сещаш, за женички.
Trochu tady se zástupcem kecáme. Víš co... ženský a tak.
Ако изтрия и един поднос още, ще полудея, нали се сещаш?
Vydrhnu ještě jeden tácek, a je ze mě mišuge. Chápeš co myslím.
Тя е... нали се сещаш... от друга страна ти си също...
Jen že ona je... víš... -Na druhý straně, ty jsi... taky.
Искам да имам хубава усмивка, нали се сещаш?
Chtěl jsem jen mít pěknej úsměv, víš?
Все едно съм друга жена, която ти го казва, нали се сещаш?
Jako bych byl žena a říkala ti, že jsi dokonalá, chápeš?
Трябва да съобщиш в полицията... освен ако, разбира се, полицаите в Маями не искат да ти помогнат - сякаш, нали се сещаш, си чукал съпругите им.
Měl bys to nahlásit na policii. I když samozřejmě z nějakýho důvodu ti strážníci z Miami nebudou chtít pomoct, protože, jak víš, si píchal ženu jednoho z nich.
Нали се сещаш, то е близо до...
Víš, čistota je něco jako, no...
Нали се сещаш, че лесно разпознавам наркоманите?
Měl byste vědět, že pro mě není těžké poznat feťáka.
Откакто сме приятелки със Суки, ми е писнало да гледам лудориите му с жените, нали се сещаш?
Za tu dobu, co kamarádím se Sookie, jsem už viděla hodně Jasonových dobrodružství s ženami, víš.
Винаги съм си мислел, че Кейси е като куклата Кен, нали се сещаш, долу.
Víš, pořád jsem si představoval, že je Casey jako panenka Ken, víš, tam dole.